Saturday, January 26, 2013

Raza


Al leer la última lectura de Cecilia Valdés, me pegó fuerte de una vez dónde el narrador describe la línea invisible. Pensé inmediatamente: esa escena es cabal lo que uno ve aquí en los Estados Unidos.

Por mi parte, crecí un una comunidad muy parecida al Cuba del siglo XIX. Casi todos mis conocidos hasta mis años del high school eran blancos (como soy yo,) aunque afortunadamente sí siempre tenía unos familiares latinos (de Cuba y de Panamá.) En mi escuela secundaria, me acuerdo de enfrentarme con este mismo problema. Estudiaba la etnia en la escuela secundaria, pero al comparar los datos nacionales con los datos de mi escuela e iglesia, no tenían nada que ver. Mi país si fue bastante diverso, pero en mi escuela no se lo notaba.

Me da pena que en muchas maneras, este país es muy parecido a la Cuba del siglo XIX. Claro, no hay esclavitud. Pero quedan sistemas sociales que prefieren a los blancos, y un sistema de policía que favorece a los blancos. La frase “driving while black” tiene razón. ¿Por qué al primer presidente no blanco se le exige que nos muestre su acta de nacimiento? El año escolar pasado, trabajé de tudor en Union High School. Allá no se nota racismo dentro de los alumnos. Pero sí hay bastante desigualdad. En las clases de AP, más o menos el 66% de los alumnos es blanco. En la escuela en general, los blancos solo son solo 15% de la población estudiantil. Esa tendencia sigue sí nos fijamos en las tazas de personas con títulos universarios hoy día. Como destacó en reportaje sobre el Censo de 2010, “For instance, the census estimates that in 2009, 28 percent of Americans 25 and older had at least four-year degrees. But the rate for black Americans was just 17 percent, and for Hispanic Americans only 13 percent.” Este tema, de la desigualdad racial en nuestro pais es urgente y se lo hay que luchar.
Una pregunta que siempre hago en cuanto a la raza es la siguiente. A la gente negra en este país, muchas veces se les llama, “African-American.” Pero a la gente blanca (que no sea latina) se les llama “white.” ¿Por qué esta diferencia? Los negros y los blancos ambos, por la mayoría, tienen generaciones de vivir aquí, entonces, ¿por qué sí llamamos afro-americanos a los negros no decimos “europeo-americanos” a los blancos?

Voy a terminar con algo que veo positivo. Soy cristiano, y me da mucha pena que dicen que, “10:00am domingo es la hora más segregada en los estados unidos.” Pero la iglesia donde asisto yo, en Kelloggsville, tiene africanos, latinos, blancos, y afro-americanos – los cuatro grupos etnias más grandes en dicha comunidad.  

Tuesday, January 22, 2013

La danza y los músicos


A mí me encantó, pero me encantó, la lectura de hoy de Cecilia Valdés. Hace unas semanas hablé con una amiga cubana acerca del bailar en su país y el bailar en los Estados Unidos. Me contó que en Cuba  siempre bailaba, y que todo el mundo bailó. Creo que la entendí bien, pero la entiendo mejor después de haber leído esto. Decía que todo el mundo baila, y que para ella y muchos más es su pasatiempo favorito.

Al inicio me parecía algo raro la idea de que su uno cometiera un error en el baile, que tendría que sentarse. Estoy acostumbrado a bailar en las fiestas aquí, o en la fiesta después de la boda. En esas dos situaciones no es posible “equivocarse,” porque no hay un baile “correcto” ni un “incorrecto.” Hago lo que me dé el gusto, lo que sea que me ocurre, y no es problema. Tal vez la gente se ríe de mí, pero nunca tendré que sentarme. Creo que es símbolo de la importancia del baile – que la gente lo práctica seriamente.

También me interesan mucho los músicos. Como ya he escrito, toco el trombón de vez en cuando en un grupo de Jazz. Aprendí el trombón, y a leer música, en la clase de banda en la escuela. En la clase, aprendí a tocar muy bien música ya escrita, que ya está fija, pero casi nunca a improvisar, ni a cambiar lo que está ya escrita. En jazz, frecuentemente hay que improvisar. Cuando comencé a improvisar me costó un montón. Todavía me cuesta mucho más que con música, y me da stress, aunque no como antes. Por eso me impresiona que los músicos puedan improvisar, y parece que lo hacen fácilmente. 

Thursday, January 10, 2013

Introducción

Bueno la verdad es que esta foto casi no tiene nada que ver con la clase, pero me encantó. Pasé 11 días en Guatemala antes de que comenzara este semestre y saqué esta foto cerca de la casa de un amigo donde estuve tres días.  Ahora en cuanto al blog...

Bienvenidos al blog Música y literatura: comentario caribeño por Tim Geerlings. En este espacio deseo realizar comentario de mis observaciones e ideas acerca de la materia de clase.
A mí siempre me ha llamado el interés tanta la música como la cultura hispana. Desde que fui chiquito mí mamá daba clases de piano, así que siempre he escuchado música en la casa. En el colegio, toqué el trombón y canté en el coro escolar. De hecho, de vez en cuando he tocado el trombón en un grupo de Jazz. Frecuentemente lo toco en la iglesia dónde asisto y también canto en grupos de alabanza. Desde hace unos meses he practicado la guitarra.
La verdad es que mi área de conocimiento de la cultura hispana es en Guatemala, ya que viví allá un año. Lo más, sigo en contacto con amigos de allá y estudiando tanto la historia chapina (guatemalteca) del siglo XX como la cultura. Aunque esa es mi área de más conocimiento, me interesa también me interesa lo que es el Caribe.
Espero lograr varias cosas en este curso. Primero, ojalá aumentar mi conocimiento del Caribe hispano en general. Sé algunos acontecimientos básicos, pero mi conocimiento no es muy grande. Segundo, ojalá conocer la música caribeña. Quise dar un bienvenido audio en mi blog (sí no lo has escuchado, te invito a ver la página principal dónde lo puedes escuchar,) y por eso escuché varias canciones de Bachata. Había escuchado esa clase antes, pero poco. Al escuchar varias canciones, me llamó el interés de una vez. Por eso tengo ganas de conocer más la música caribeña. Muchas veces no escucho la música mucho por cuestión de tiempo, pero en esta clase podré escucharla para la claseJ. Tercero, ojalá mejorar mis habilidad de lectura en el español.
También ojalá conocer a gente interesante. Ya el primer día de clase conocí a varias personas por la actividad del sílabo y en los minutos que el profesor nos dio para presentarnos. Las personas que conocí eran chileras (genial, chévere) y no cae duda que mis demás compañeros también así serán.